Полезное для тебя >> Отзывы о книгах >> Чтение - лучший способ выучить иностранный язык


Чтение - лучший способ выучить иностранный язык

книгаМожно жить с чужой стране среди носителей языка годами, но не выучить язык. Можно ходить на курсы в группу или индивидуально заниматься с лучшим репетитором, но не выучить. Можно самостоятельно осваивать тему за темой, но… нет. Самый лучший способ выучить иностранный язык, на деле, чтение.

Ученик сам выбирает интересную и подходящую по уровню книгу, старается её «разгадать». Кстати, это ведь настоящее достижение – самому по текстам понять, например, систему времен! Когда человек читает, то усваивает, согласно исследованиям, больше информации, чем при слушании. Его не отвлекает изображение, как при просмотре обучающих программ, фильмов. Всегда есть возможность вернуться к прочитанному, сравнить, подумать, выписать слова, выучить, повторить, придумать примеры. Часто привычные слова встречаются в новом контексте, что расширяет словарный запас, заставляет самостоятельно думать, а не выполнять автоматически какие-нибудь упражнения. При чтении всегда можно обратиться к словарю, хотя не рекомендуется переводить дословно. Современная техника позволяет выбрать книгу в электронном виде, подобрать необходимый формат, «подсоединить» электронный словарь – даже со звучанием. Странно было бы не использовать достижения прогресса для успеха в обучении. Есть также метод «беспереводного» чтения, при котором родной язык не вмешивают в процесс изучения иностранного, чтобы не путать.

технический английский

Также удобно, что никто не заставляет дочитать главу здесь и сейчас, если образовались какие-то важные дела, ведь это не урок, который нельзя пропустить. Да и оценок здесь никто не ставит! Читать книгу можно и в дороге, и на отдыхе. Ученик сам организует время, процесс, не зависит от скорости других, выбирает, что именно ему важней. Кроме того, изучающий прикасается к другой культуре.

По поводу выбора книг можно сказать, что он, к счастью, широк. Сейчас можно найти произведение на любой вкус и возраст. Существуют адоптированные издания, где обозначен требуемый уровень читателя. Сюда добавляются перевод, поясняющие сноски, словарь. Популярен сейчас метод чтения Франка, когда перевод фразы даётся в скобках, а дальше идёт тот же текст, но уже без перевода – хорошая тренировка. Для некоторых лучше читать книги в оригинале, выбирая произведения, которые отражают современное состояние языка.

Остаётся лишь правильно подобрать книгу.


Спасибо, если добавите эту статью в:
rss подписка на новости

RSS подписка

Подпишись,
чтобы ничего не пропустить

  • Последние

  • Читаемые